Extremadura goleia Galiza no relativo ao ensino da língua portuguesa e às relações culturais transfronteiriças
“Jacques Songy, nos enseña la mejor forma de expresarnos en portugués en cada situación de la vida cotidiana y nos invita a sumergirnos en los diferentes aspectos de la cultura portuguesa”
Quinta, 18 Outubro 2012 07:53 em Portal Galego da Língua
A. C. L. – Neste novo ano académico que deu começo no passado mês de setembro a Estremadura espanhola avantajou em mais um golo à Galiza.
A vitória bem dada, desta vez, através de um programa do Canal de Extremadura, a televisão regional estremenha onde “Jacques Songy, nos enseña la mejor forma de expresarnos en portugués en cada situación de la vida cotidiana y nos invita a sumergirnos en los diferentes aspectos de la cultura portuguesa.”
Ao longo dos últimos anos temos vindo a presenciar como a região espanhola tem apostado com sucesso pela inclusão da língua e culturas portuguesas nos seus currículos assim como na sua vida diária através de diferentes iniciativas como:
- a inclusão da língua portuguesa no secundário (segundo dados do Gabinete de Iniciativas Transfronterizas – Gobierno de Extremadura só desde 1990 a 2005-2006 o aumento do número de alunos foi de 70%), e também a sua inclusão e potencialização no ensino infantil e na escola primária
- promoção e assinatura do Convénio e Estatutos da “Euro-Região ExtremAlentejo” assinado em Campo Maior
- criação e consolidação da EUROACE, eurorregião criada já pós estabelecimento das eurorregiões na UE
- colocando explicitamente nos seu Decretos e Leis o propósito de promoção e implementação da língua portuguesa no ensino, como podemos ver no DECRETO sociolinguístico109/2012, de 15 de junho, onde se diz de novo que: ”La Ley 4/2011, de 7 de marzo, de Educación de Extremadura establece en su artículo 77 que la Administración educativa adoptará medidas efectivas a fin de que el portugués sea la segunda lengua extranjera en los centros sostenidos con fondos públicos. ”
- a contínua denúncia social da falta de atenção efetiva para a língua portuguesa e para o corpo de docentes de português: Portugués de boquilla ou notícias onde denunciam que “los licenciados en filología portuguesa de la región se ven obligados a volver a las aulas por la “escasa” implantación del portugués”
- fomentando o conhecimento e as mostras culturais da cultura portuguesa, como o programa anteriormente nomeado assim com outros que passam na rádio pública como o Lusitânia Express
- através do (auto-re)-conhecimento da realidade sociolinguística própria (ver secção “Lenguas” no artigo da wikipédia relativo à Estremadura espanhola)
E um longo et cetera que evidenciam que a região espanhola parece levar a sério as relações transfronteiriças, o relacionamento interregional e a viabilidade da língua portuguesa como ferramenta de desenvolvimento.